Languages

Aussie & British English Compared

It was two centuries ago when Lieutenant James Cook and Sir Joseph Banks embarked on their adventures across the unchartered waters of Australia’s East Coast. In his journal, Banks describes seeing an unfamiliar animal “as large as a greyhound, of a mouse color and very swift.”  He asked nearby Aboriginal natives what the animal was.…

Read more

App translation: A Beginner’s Guide

There are currently 2.3 billion smartphone users in the world, the majority of which are from non-English speaking countries. According to the latest research from Statista Research Department, China surpasses the USA as the country with the most app downloads.  This presents a tremendous opportunity for companies looking to compete in the global market and…

Read more

Excusez-Moi – How Canadian French Localization Can Tap into a New Market

Within Canada, there are 11 recognized official languages, with English and French being the two official languages of the country. While English is used by 57% of the population, 21% of the remaining speak French Canadian. To explore the importance of localizing your European French content to Canadian French, we spoke to the head of our French Canadian team Annie Estéphan, author of the book ‘Les canadianismes français’, and a passionate linguist. Annie has worked in English, Spanish and Canadian French translation services since 2005, specializing in the fields of Corporate Communications, Healthcare, and Information Technology, and has a lot to say on the importance of localizing your French content to effectively capture the French Canadian market.

Read more
The Challenges of Being an Interpreter

The Challenges of Being an Interpreter in a Socially Distanced World

Working in language interpretation services has its challenges, however working as an interpreter during a pandemic presents more than usual. Interpreters predominantly work face to face and can be found at large events, international conferences, political summits, and more. Currently, many of these events are on hold, rescheduled, or even banned, while others are exclusively virtual. This does not mean, however, that there is no opportunity for interpreters to find work, but they must adapt to the new landscape.

Read more